Velkommen til Helsingør Hospital.Ovenstående er links til pjecer til flygtninge og indvandrere om sygehusvæsenet på Helsingør Hospital. Pjecerne findes på seks forskellige sprog: dansk, engelsk, arabisk, tyrkisk, somalisk og serbokroatisk.Det er vigtigt, at kommunikationen med dig som patient foregår så ubesværet som muligt. Hvis du har særlige behov for at få samtalen med personalet oversat til fremmede sprog eller til tegnsprog, kan personalet tilkalde hjælp fra en tolk. Hospitalet bruger uddannede tolke og lægger vægt på, at tolkene har erfaring med oversættelse af medicinske fagudtryk.
Tolken har tavshedspligt på samme måde som hospitalets sundhedsfaglige personale. Tolkene skal fungere som neutrale og objektive sprogformidlere, der oversætter alle oplysninger, således at også sproglige nuancer gengives. Tolkene har ikke til opgave at vurdere eller bedømme, om noget af det sagte er uinteressant eller overflødigt.
Difficulties downloading the information?In order to download the information, you need the program Acrobat Reader. You can download the program for free.